Riaditeľ školského zariadenia Centrum voľného času Spišské Bystré (ďalej len "CVČ" alebo "centrum voľného času"), po prerokovaní s orgánmi školskej samosprávy a na základe ustanovenia § 153 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
v y d á v a
ŠKOLSKÝ PORIADOK
tvoriaci súčasť pedagogickej dokumentácie podľa § 6 ods. 6 písm. c) Vyhlášky MŠ SR č. 306/2009 Z.z. o školskom klube detí, školskom stredisku záujmovej činnosti, centre voľného času, školskom hospodárstve a stredisku odbornej praxe v znení neskorších predpisov.
PRVÁ ČASŤ
Práva a povinnosti detí v centre voľného času
Čl. 1
Práva detí v centre voľného času
(1)Práva detí pri výchove a vzdelávaní v centre voľného času vyplývajú zo základných zákonných princípov výchovy a vzdelávania, najmä:
a) rovnoprávnosť prístupu k výchove a vzdelávaniu so zohľadnením výchovno-vzdelávacích potrieb jednotlivca a jeho spoluzodpovednosti za svoje vzdelávanie,
b) zákaz všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie,
c)prípravy na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu porozumenia a znášanlivosti, rovnosti muža a ženy, priateľstva medzi národmi, národnostnými a etnickými skupinami a náboženskej tolerancie,
d) posilnenia výchovnej stránky výchovno-vzdelávacieho procesu prostredníctvom všetkých vyučovacích predmetov, ale aj špecifickými výchovnými zamestnaniami zameranými na rozvoj citov a emócií, motivácie a záujmov, socializácie a komunikácie, na sebakontrolu a sebariadenie, na mravné hodnoty a tvorivosť,
e) vyváženého rozvoja všetkých stránok osobnosti dieťaťa v školskom vzdelávaní,
f)zákazu poskytovania alebo sprístupňovania informácií alebo zneužívania informačných prostriedkov, ktoré by mohli viesť k narušovaniu mravnosti alebo k podnecovaniu k národnostnej, rasovej a etnickej nenávisti alebo k ďalším formám intolerancie,
g) rovnoprávnosti postavenia škôl a školských zariadení bez rozdielu zriaďovateľa,
h) zákazu používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií vo výchove a vzdelávaní.
(2)Dieťa má pri výchove a vzdelávaní v centre voľného času nasledovné zákonné práva:
a) rovnoprávny prístup ku vzdelávaniu,
b) individuálny prístup rešpektujúci jeho schopnosti a možnosti, nadanie a zdravotný stav v rozsahu ustanovenom zákonom,
c) úctu k jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnostnej a etnickej príslušnosti,
d) poskytovanie poradenstva a služieb spojených s výchovou a vzdelávaním,
e) výchovu a vzdelávanie v bezpečnom a hygienicky vyhovujúcom prostredí,
f) organizáciu výchovy a vzdelávania primeranú jeho veku, schopnostiam, záujmom, zdravotnému stavu a v súlade so zásadami psychohygieny,
g) úctu k svojej osobe a na zabezpečenie ochrany proti násiliu,
h) na informácie týkajúce sa jeho osoby a jeho výchovno-vzdelávacích výsledkov,
i) náhradu škody, ktorá mu vznikla pri výchove a vzdelávaní alebo v priamej súvislosti
s výchovou a vzdelávaním.
Čl. 2
Povinnosti detí
(1)Dieťa má pri výchove a vzdelávaní v CVČ nasledovné zákonné povinnosti :
a)dodržiavať školský poriadok a ďalšie vnútorné predpisy centra voľného času,
b)rešpektovať pokyny zamestnancov centra voľného času, ktoré sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, vnútornými predpismi centra voľného času a dobrými mravmi,
c)pri zúčastňovaní na výchove a vzdelávaní sa riadne vzdelávať,
d)ctiť si práva a dôstojnosť svojich spolužiakov a zamestnancov centra voľného času,
e)neobmedzovať svojím konaním práva ostatných osôb zúčastňujúcich sa výchovy a vzdelávania,
f) konať tak, aby neohrozoval svoje zdravie a bezpečnosť, ako aj zdravie a bezpečnosť ďalších osôb zúčastňujúcich sa na výchove a vzdelávaní,
g)chrániť pred poškodením majetok centra voľného času a majetok, ktorý centrum voľného času využíva na výchovu a vzdelávanie, najmä pomôcky, ktoré mu boli poskytnuté,
h)neopúšťať svojvoľne miestnosť alebo areál výkonu výchovy a vzdelávania.
Čl. 3
Výkon práv a povinností detí
(1)Práva detí sa zaručujú rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelaní.
(2)Dieťa nesmie byť v súvislosti s výkonom svojich práv postihovaný za to, že podá na iné dieťa alebo pedagogického zamestnanca alebo iného zamestnanca sťažnosť, žalobu alebo návrh na začatie trestného stíhania.
(3)Ak sa dieťa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, môže sa domáhať právnej ochrany na súde.
(4)Centrum voľného času nesmie dieťa postihovať alebo znevýhodňovať preto, že uplatňuje svoje práva.
(5)Výkon práv a povinností musí byť v súlade s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu druhého dieťaťa.
DRUHÁ ČASŤ
Práva a povinnosti zákonných zástupcov detí v centre voľného času
Čl.4
Práva zákonných zástupcov
(1)Rodičia majú rozhodujúcu úlohu vo výchove dieťaťa a majú právo na zastupovanie maloletého dieťaťa. V rámci tohto práva má zákonný zástupca právo :
a)vybrať pre svoje dieťa školské zariadenie, ktoré zákonne poskytuje výchovu a vzdelávanie zodpovedajúce schopnostiam, zdravotnému stavu, záujmom a záľubám dieťaťa, jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnosti a etnickej príslušnosti,
b)žiadať, aby sa v rámci výchovy a vzdelávania v centre voľného času poskytovali deťom informácie a vedomosti vecne a mnohostranne v súlade so súčasným poznaním
sveta a v súlade so zákonnými princípmi a cieľmi výchovy a vzdelávania,
c)oboznámiť sa s výchovno-vzdelávacím programom centra voľného času a školským poriadkom,
d)byť informovaný o výchovno-vzdelávacích výsledkoch svojho dieťaťa,
e)na poskytnutie poradenských služieb vo výchove a vzdelávaní svojho dieťaťa,
f) zúčastňovať sa výchovy a vzdelávania po predchádzajúcom súhlase riaditeľa centra voľného času,
g)vyjadrovať sa k výchovno-vzdelávaciemu programu centra voľného času prostredníctvom orgánov školskej samosprávy,
h)požiadať zriaďovateľa centra voľného času, aby rozhodol o znížení alebo odpustení príspevku na čiastočnú úhradu nákladov spojených s činnosťou centra voľného času.
Čl. 5
Povinnosti zákonných zástupcov
(1)Zákonný zástupca má povinnosť:
a)vybrať pre svoje dieťa školské zariadenie, ktoré zákonne poskytuje výchovu a vzdelávanie, zodpovedajúce schopnostiam, zdravotnému stavu, záujmom a záľubám dieťaťa, jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnosti a etnickej príslušnosti,
b)vytvoriť pre dieťa podmienky na prípravu na výchovu a vzdelávanie v škole a na plnenie školských povinností,
c)dodržiavať podmienky výchovno-vzdelávacieho procesu svojho dieťaťa určené školským poriadkom,
d)dbať na sociálne a kultúrne zázemie dieťaťa a rešpektovať jeho špeciálne výchovno-vzdelávacie potreby,
e)informovať centrum voľného času o zmene zdravotnej spôsobilosti jeho dieťaťa, jeho zdravotných problémoch alebo iných závažných skutočnostiach, ktoré by mohli mať vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania,
f) nahradiť škodu, ktorú žiak úmyselne zavinil,
g)prispievať na čiastočnú úhradu nákladov spojených s činnosťou centra voľného času,
h)predložiť doklad o tom, že je poberateľom dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi, pri uplatnení žiadosti o odpustenie úhrady nákladov ,
i) pri podujatiach, najmä výletoch, na ktorých sa rodičia zúčastňujú sú povinní rešpektovať pravidlá a plniť povinnosti stanovené centrom voľného času.
(2)Ak sa dieťa nemôže zúčastniť na výchove a vzdelávaní v centre voľného času, jeho zákonný zástupca je povinný oznámiť centru voľného času bez zbytočného odkladu príčinu jeho neprítomnosti. Za dôvod ospravedlniteľnej neprítomnosti dieťaťa sa uznáva najmä choroba, prípadne lekárom nariadený zákaz dochádzky do školy, mimoriadne nepriaznivé poveternostné podmienky alebo náhle prerušenie premávky hromadných dopravných prostriedkov, mimoriadne udalosti v rodine alebo účasť dieťaťa na súťažiach.
Čl. 6
Výkon práv a povinností zákonných zástupcov
(1) Výkon práv a povinností rodičov ako zákonných zástupcov musí byť v súlade s rodičovskými právami a povinnosťami, ktoré majú obaja rodičia. Pri ich výkone sú povinní chrániť záujmy maloletého dieťaťa.
(2) Právo na slobodnú voľbu školského zariadenia možno uplatňovať v súlade s možnosťami
výchovno-vzdelávacej sústavy.
(3)Pri výkone svojich práv a povinností sa zákonní zástupcovia obracajú na zamestnanca bezprostredne vykonávajúceho výchovno-vzdelávaciu činnosť, ktorej sa v centre voľného času
zúčastňuje ich dieťa alebo priamo na riaditeľa centra voľného času.
(4)Práva a povinnosti zákonných zástupcov v oblasti výchovy a vzdelávania sa vykonávajú prostredníctvom orgánov školskej samosprávy.
TRETIA ČASŤ
Pravidlá vzájomných vzťahov detí a ich zákonných zástupcov
Čl. 7
Vzájomné vzťahy detí
(1)Deti sú povinné správať sa k sebe navzájom slušne a priateľsky a kultúrne sa vyjadrovať.
(2)Nesmú rušiť výchovu a vzdelávanie ostatných detí.
(3)Sú osobitne povinné k vyššej ohľaduplnosti k mladším deťom.
(4)Akýkoľvek trvajúci vzájomný konflikt riešia prostredníctvom zamestnancov centra voľného času alebo zákonných zástupcov.
(5)Deti sú povinné oznámiť akékoľvek porušenie povinností alebo zásah do ich práv zo strany ostatných osôb v rámci výchovy a vzdelávania v centre voľného času alebo v bezprostrednej súvislosti s výchovou a vzdelávaním v centre voľného času.
Čl. 8
Vzájomné vzťahy detí a zákonných zástupcov
(1)Deti sú povinné pri účasti na výchovno-vzdelávacej činnosti v centre voľného času rešpektovať práva svojich rodičov (zákonných zástupcov) a práva rodičov (zákonných zástupcov) ostatných detí.
(2)Zákonní zástupcovia sú povinní rešpektovať práva detí a skutočnosť, že centrum voľného času poskytuje výchovu a vzdelávanie, zodpovedajúce schopnostiam, zdravotnému stavu, záujmom a záľubám dieťaťa, jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnosti a etnickej príslušnosti.
(3)Zákonní zástupcovia sú povinní dbať na mravnosť výchovy a ochranu zdravia detí a sú povinní zdržať sa takého konania, ktoré by mohlo ohroziť mravnosť, zdravie a výchovu detí.
Čl. 9
Vzájomné vzťahy zákonných zástupcov detí
(1)Zákonní zástupcovia detí sú povinní rešpektovať názory a záujmy zákonných zástupcov ostatných detí.
(2)Zákonní zástupcovia detí sú povinní pri komunikácii s ostanými zákonnými zástupcami detí dbať na dobrý príklad medziľudskej slušnosti a kultúrneho vyjadrovania.
(3)Zákonní zástupcovia detí sú povinní pri komunikácii s ostanými zákonnými zástupcami detí dbať na mravnosť výchovy a ochranu zdravia detí a sú povinní zdržať sa takého
konania, ktoré by mohlo ohroziť mravnosť, zdravie a výchovu detí.
ŠTVRTÁ ČASŤ
Pravidlá vzťahov detí a ich zákonných zástupcov so zamestnancami centra voľného času
Čl. 10
Vzájomné vzťahy detí a pedagogických zamestnancov centra voľného času
(1)Pedagogickí zamestnanci sú povinní neustále skvalitňovať a prehlbovať účinnosť výchovno - vzdelávacieho procesu, za výsledky ktorého zodpovedajú.
(2)Pedagogický zamestnanec pri výkone pedagogickej činnosti dodržiava povinnosti podľa všeobecne záväzných predpisov a medzinárodných zmlúv a dohovorov, a osobitne je povinný :
a) chrániť a rešpektovať práva dieťaťa a jeho zákonného zástupcu,
b) zachovávať mlčanlivosť a chrániť pred zneužitím osobné údaje, informácie o zdravotnom stave detí a výsledky psychologických vyšetrení, s ktorými prišiel do styku,
c) rešpektovať individuálne výchovno-vzdelávacie potreby dieťaťa s ohľadom na ich osobné schopnosti a možnosti, sociálne a kultúrne zázemie,
d) podieľať sa na vypracúvaní a vedení pedagogickej dokumentácie a inej dokumentácie,
e) usmerňovať a objektívne hodnotiť prácu dieťaťa,
f) pripravovať sa na výkon priamej výchovno-vzdelávacej činnosti,
g) podieľať sa na tvorbe a uskutočňovaní školského vzdelávacieho programu alebo výchovného programu,
h) udržiavať a rozvíjať svoje profesijné kompetencie prostredníctvom kontinuálneho vzdelávania alebo sebavzdelávania,
i) vykonávať pedagogickú činnosť v súlade s aktuálnymi vedeckými poznatkami, hodnotami a cieľmi školského vzdelávacieho programu alebo výchovného programu,
j) poskytovať dieťaťu alebo jeho zákonnému zástupcovi poradenstvo alebo odbornú pomoc spojenú s výchovou a vzdelávaním,
k) pravidelne informovať dieťa alebo jeho zákonného zástupcu o priebehu a výsledkoch výchovy a vzdelávania, ktoré sa ho týkajú.
(3)Pedagogický zamestnanec je pri výkone pedagogickej činnosti nositeľom práv podľa všeobecne záväzných predpisov a medzinárodných zmlúv a dohovorov, ktorými je Slovenská republika viazaná, osobitne aj práva na:
a)zabezpečenie podmienok potrebných na výkon svojich práv a povinností najmä na svoju ochranu pred násilím zo strany detí, rodičov a iných osôb,
b)ochranu pred neodborným zasahovaním do výkonu pedagogickej činnosti,
c)účasť na riadení centra voľného času prostredníctvom členstva alebo volených zástupcov v poradných, metodických a samosprávnych orgánoch centra voľného času,
d)predkladanie návrhov na skvalitnenie výchovy a vzdelávania, vzdelávacieho programu, výchovného programu,
e)výber a uplatňovanie pedagogických metód, foriem a prostriedkov, ktoré utvárajú podmienky na učenie a sebarozvoj detí a rozvoj ich kompetencií,
f) kontinuálne vzdelávanie a profesijný rozvoj,
g)objektívne hodnotenie a odmeňovanie výkonu pedagogickej činnosti.
(4)Vo vzťahu k pedagogickým zamestnancom deti rešpektujú práva a povinnosti pedagogických zamestnancov, v rámci čoho deti dodržujú nasledovné pravidlá:
a) pokyny pedagogických zamestnancov sú v rámci činnosti centra voľného času záväzné,
b) pri komunikácii a plnení pokynov pedagogických zamestnancov deti dbajú na zachovanie vážnosti a rešpektu pedagogických zamestnancov,
c) pedagogickí zamestnanci majú byť informovaní o skutočnostiach súvisiacich s výchovou a vzdelávaním.
(5)Pedagogickí zamestnanci sú povinní zdržať sa a zabrániť konaniu v súvislosti s účasťou na výchovno-vzdelávacej činnosti centra voľného času, ktoré zasahuje do práv detí a ktoré by mohlo ohroziť ich zdravie, mravnosť a výchovu.
(6)Pedagogickí zamestnanci sú v rámci činnosti centra voľného času oprávnení prijať vhodné opatrenia na zabezpečenie práv detí a na zabezpečenie plnenia povinností detí.
(7)Pri porušení povinnosti dieťaťa postupuje pedagogický zamestnanec podľa závažnosti porušenia tak, že dieťa napomenie alebo podá písomnú alebo ústnu sťažnosť zákonnému zástupcovi dieťaťa.
(8)Pri závažnom porušení povinnosti dieťaťa vydá riaditeľ centra voľného času bezodkladne písomné rozhodnutie o podmienečnom alebo nepodmienečnom vylúčení dieťaťa, ktoré doručí na adresu trvalého bydliska dieťaťa. Tým nie sú dotknuté nároky zo zodpovednosti za protiprávne konanie.
Čl. 11
Vzájomné vzťahy zákonných zástupcov detí a pedagogických zamestnancov centra voľného času
(1)Pedagogickí zamestnanci sú povinní rešpektovať práva zákonných zástupcov detí.
(2)Zákonní zástupcovia sú povinní rešpektovať práva a plnenie povinností pedagogických zamestnancov centra voľného času voči deťom.
(3)Zákonní zástupcovia pri zistení akýchkoľvek pochybení zo strany pedagogických zamestnancov centra voľného času voči deťom predkladajú tieto na rozhodnutie riaditeľovi.
(4)Zamestnanci centra voľného času informujú zákonných zástupcov o porušení povinnosti ich dieťaťom.
Čl. 12
Vzťah s ostatnými zamestnancami centra voľného času
(1)Ostatní zamestnanci centra voľného času sú oprávnení požadovať od detí a ich zákonných zástupcov, aby sa podriadili ich pokynom, na vydávanie ktorých sú oprávnení zo svojej funkcie alebo pracovnej pozície v centre voľného času.
(2)Deti a ich zákonní zástupcovia sú povinní podriadiť sa pokynom ostatných zamestnancov centra voľného času, ak sa to týka ochrany zdravia a bezpečnosti ľudí a ochrany a majetku centra voľného času a dodržiavania všeobecne záväzných a vnútorných predpisov.
PIATA ČASŤ
Prevádzka a vnútorný režim centra voľného času
Čl. 13
Základné prevádzkové pravidlá
(1)Centrum voľného času je zriadené ako právnická osoba.
(2)Výchovno-vzdelávaciu činnosť v centre voľného času vykonávajú, resp. vedú externí zamestnanci a plnoletí dobrovoľníci.
(3)Výchovno-vzdelávacia činnosť centra voľného času sa uskutočňuje ako
a)pravidelná záujmová činnosť v záujmových útvaroch a oddeleniach centra voľného času,
b)príležitostná záujmová činnosť formou podujatí, súťaží, olympiád, výletov a exkurzií zameraných na rozvoj vedomostí a zručností získaných v škole,
c)prázdninová činnosť formou miestnych a pobytových táborov, odborných sústredení, činností v záujmových útvaroch a krátkodobých podujatí,
d)organizovanie voľnočasových aktivít,
e)spontánna činnosť a vlastné projekty členov záujmových útvarov, na ktorých sa zúčastňujú aj deti a iné osoby, ktoré nenavštevujú centrum voľného času.
(4)Ďalšou činnosťou centra voľného času je
a)spolupráca s orgánom miestnej štátnej správy v školstve pri uskutočňovaní súťaží,
b) spolupráca so školami a školskými zariadeniami a ďalšími organizáciami pracujúcimi s deťmi a inými osobami,
c)aktivita podporujúca prevenciu sociálno-patologických javov,
d)monitorovanie oblasti záujmovej činnosti detí a iných osôb formou ankiet, prieskumov a analýz,
e)informačná a poradenská aktivita pre deti a iné osoby v oblasti využívania voľného času,
f)riadenie a pripravovanie projektov na získanie finančných prostriedkov.
(5)Na stanovenie všeobecných prevádzkových pravidiel vydáva centrum voľného času prevádzkový poriadok. Zamestnanci centra voľného času, deti a ich zákonní
zástupcovia budú oboznamovaní s prevádzkovým poriadkom centra voľného času spolu s oboznámením so školským poriadkom.
(6)Prevádzka v centre voľného času bude celoročná, a to v dňoch:
V čase šk. vyučovania: PO – PI 12,00 – 18,00, resp.19 (v závislosti od trvania krúžkov)
V čase jarných a jesenných prázdnin: PO - PI 9,00 – 13,00 (podľa záujmu rodičov)
V čase letných prázdnin : pobytové tábory, miestne tábory s dennou dochádzkou (podľa záujmu rodičov).
Čl. 14
Prevádzkový režim pravidelných záujmových útvarov
(1)Záujmový útvar pracuje v určenom dni, čase a miestnosti podľa vopred dohodnutého rozvrhu činností.
(2)Záujmový útvar navštevujú len prijatí členovia, ktorí majú zaplatený príspevok na čiastočnú úhradu nákladov spojených s činnosťou centra voľného času.
(3)Osoba vedúca výchovno-vzdelávaciu činnosť (vedúci) oboznámi na prvom stretnutí konkrétnej záujmovej činnosti deti s vnútornými predpismi a BOZP. Počas ďalších stretnutí priebežne upozorňuje deti na nebezpečenstvá vyplývajúce z aktuálnej činnosti.
(4)Pred začiatkom výchovno-vzdelávacej činnosti prekontroluje vedúci miestnosť určenú na výkon výchovnovzdelávacej činnosti a šatne, podľa potreby aj vyvetrá. Zistené nedostatky (poškodenie, nefunkčnosť techniky) hlási riaditeľovi.
(5)Zdržiavať sa v šatni a miestnostiach pred príchodom osoby vykonávajúcej výchovno-vzdelávaciu činnosť je zakázané.
(6)Ak nie je stanovené inak, prezúvanie a použitie návlekov sa vykonáva v v priestoroch na to určených.
(7)V miestnosti, určenej na vykonávanie výchovnovzdelávacej činnosti sa rodičia ani iní návštevníci nezdržiavajú. Prítomnosť rodičov je podmienená súhlasom vedúceho.
(8)V prípade úrazu člena záujmovej činnosti zodpovedá vedúci za zabezpečenie predlekárskej pomoci.
(9)Po ukončení výchovnovzdelávacej činnosť vedúci prekontroluje poriadok v miestnosti i šatniach.
Čl. 15
Povinnosti členov záujmových útvarov pohybových aktivít
(1)Členovia záujmových útvarov prichádzajú do šatne 5 min. pred začiatkom činnosti. V šatni sa prezlečú a disciplinovane čakajú na vedúceho, ktorý ich odvedie do miestnosti (tanečná sála, telocvičňa, posilňovňa).
(2)V šatni ani na chodbe sa nehrá s loptami ani s iným náčiním.
(3)Do miestnosti členovia vstupujú prezutí v čistých teniskách, prípadne naboso a prezlečení do športového úboru bez ozdôb a predmetov, ktorými môžu poraniť ostatných členov (prstene, náušnice, retiazky, náramky, hodinky a pod.).
(4)Do miestnosti môžu členovia vstúpiť jedine v doprovode vedúceho, trénera, resp. dospelej osoby, ktorá zodpovedá za priebeh pohybovej činnosti.
(5)V miestnosti sa člen riadi pokynmi a radami vedúceho. Bez jeho dovolenia nesmie manipulovať s cvičebným náradím a náčiním.
(6)Člen sa svojvoľne, bez vedomia vedúceho, nesmie vzdialiť z priestoru činnosti (ani na WC)
(7)Do miestnosti sa nenosia potraviny, nápoje výhradne len v plastových a uzatvárateľných fľašiach.
(8)Z bezpečnostného hľadiska je neprípustné mať žuvačku, cukríky alebo akýkoľvek predmet v ústach.
(9)Akékoľvek zranenie či úraz je člen záujmového útvaru povinný ihneď oznámiť vedúcemu.
(10)Po skončení činnosti členovia odchádzajú do šatne a odtiaľ samostatne odchádzajú domov, prípadne na inú činnosť v CVČ.
Čl. 16
Ďalšie podrobnosti o prevádzke centra voľného času
(1)Centrum voľného času môže vykonávať podnikateľskú činnosť v súlade s všeobecne záväznými predpismi a rezortnými pokynmi tak, aby podnikateľská činnosť nebola v rozpore s plnením poslania centra voľného času.
(2)V centre voľného času je zakázaná činnosť politických strán a politických hnutí a ich propagácia.
(3)V centre voľného času sa nepovoľuje reklama, ktorá je v rozpore s princípmi a obsahom výchovy a vzdelávania alebo ďalšími negatívnymi činnosťami spojenými s výchovou a vzdelávaním, reklama a predaj výrobkov ohrozujúcich zdravie, psychický alebo morálny vývin detí.
(4)V centre voľného času sa zakazuje poskytovanie alebo sprístupňovanie informácií alebo zneužívanie informačných prostriedkov, ktoré by mohlo viesť k narušeniu mravnosti.
Čl. 17
Priestory a ich vybavenie
(1)Za splnenie požiadaviek na priestorové usporiadanie a funkčné členenie priestorov centra voľného času podľa všeobecne záväzných predpisov zodpovedá riaditeľ.
(2)Výchovno-vzdelávací proces je vykonávaný v triedach, v počítačových miestnostiach ZŠ, v jazykových učebniach, v telocvičniach ZŠ, na ihriskách, v športových areáloch, vo voľnej prírode a podobne.
(3)Za zabezpečenie priestorov na výkon výchovnovzdelávacej zodpovedajú riaditelia škôl – alokovaných pracovísk CVČ.
Čl. 18
Pravidlá prijímania a zaraďovania detí
(1)Deti a sa do centra voľného času prijímajú na základe písomnej žiadosti zákonného zástupcu.
(2)Do oddelení a záujmových útvarov centra voľného času sa spolu s ostatnými deťmi zaraďujú najviac dve deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, pričom sa za každé dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami počet detí v oddelení a záujmovom útvare znižuje o dvoch.
(3)Dieťa môže počas školského roka skončiť dochádzku do centra voľného času, ak o skončenie dochádzky písomne požiada jeho zákonný zástupca.
Čl. 19
Systém zodpovednosti za činnosť v centre voľného času
(1)Za výchovnovzdelávaciu činnosť v centre voľného času zodpovedá poverený vedúci pedagogický zamestnanec.
(2)Ak sa výchovno-vzdelávacia činnosť organizuje mimo priestorov centra voľného času, najvyšší počet detí a iných osôb, za ktoré zodpovedá jeden pedagogický zamestnanec, externý zamestnanec alebo plnoletý dobrovoľník, je rovnaký ako počet detí v jednom záujmovom útvare alebo oddelení centra voľného času.
ŠIESTA ČASŤ
Podrobnosti o podmienkach na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí
Čl. 20
(1)Centrum voľného času je pri činnostiach priamo súvisiacich s výchovou a vzdelávaním a pri poskytovaní služieb povinné:
a)prihliadať na základné fyziologické potreby detí,
b)vytvárať podmienky na zdravý vývin detí a na predchádzanie sociálnopatologickým javom,
c)zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia detí,
d)poskytovať nevyhnutné informácie na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí,
e)viesť evidenciu školských úrazov detí , ku ktorým prišlo počas výchovnovzdelávacieho procesu a pri činnostiach organizovaných centrom voľného času; pri vzniku školského úrazu vyhotoviť záznam o školskom úraze.
(2)Všeobecné podmienky, povinnosti a práva súvisiace s bezpečnosťou a ochranou zdravia detí upravuje prevádzkový poriadok centra voľného času, schválený regionálnym úradom verejného zdravotníctva.
(3)Deti chránia vlastné zdravie a zdravie iných osôb, osobe bezprostredne vykonávajúcej výchovno-vzdelávaciu činnosť ihneď oznámia každý aj drobný úraz alebo zdravotnú indispozíciu.
(4)Ak nie je v rámci vnútorných predpisov centra voľného času stanovené inak, na základné fyziologické potreby detí a na zaisťovanie bezpečnosti a ochranu zdravia detí prihliada a dbá osoba bezprostredne vykonávajúca výchovno-vzdelávaciu činnosť s dieťaťom.
(5)Osoba bezprostredne vykonávajúca výchovnovzdelávaciu činnosť informuje deti alebo ich zákonných zástupcov o skutočnostiach a pravidlách tohto školského poriadku na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí.
(6)V priestoroch, v ktorých prebieha činnosť centra voľného času a počas akcií je zakázané fajčiť, prinášať a užívať alkohol, drogy a iné zdraviu škodlivé látky a predmety ohrozujúce bezpečnosť a zdravie .
(7)Ďalšie zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí pre osobitné prípady a plnenie ďalších povinností súvisiacich so zaistením bezpečnosti a ochrany zdravia detí sa
vykonáva v súlade so všeobecne záväznými predpismi a rezortnými usmerneniami a pokynmi, za oboznamovanie a splnenie ktorých zodpovedá riaditeľ centra voľného času.
SIEDMA ČASŤ
Ochrana detí pred sociálnopatologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím
Čl. 21
(1)Pri prvej účasti dieťaťa na výchovno-vzdelávacej činnosti osoba vykonávajúca výchovno-vzdelávaciu činnosť vhodným spôsobom poučí dieťa o:
a)zákonnom zákaze používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií vo výchove a vzdelávaní,
b)podstate a druhoch násilia,
c)podstate a druhoch sociálnopatologických javov a diskriminácie,
d)) spôsobe hlásenia všetkých foriem násilia, sociálnopatologických javov a diskriminácie.
(2)Deťom v centre voľného času je zakázané podávanie liekov.
(3)Deti centra voľného času sú vždy pod dozorom dospelej osoby.
(4)Deti v centre voľného času a ich zákonní zástupcovia hlásia všetky formy násilia, sociálnopatologických javov a diskriminácie súvisiace s výchovno-vzdelávacou činnosťou centra voľného času riaditeľovi.
ÔSMA ČASŤ
Podmienky nakladania s majetkom, ktorý centrum voľného času spravuje
Čl. 22
(1)Centrum voľného času spravuje majetok v súlade so zriaďovacou listinou centra voľného času zo dňa 01.09.2011 v znení jej neskorších zmien.
(2)Za majetok, ktorý centrum voľného času spravuje, zodpovedajú zamestnanci centra voľného času zákonní zástupcovia detí a deti samotné podľa všeobecne záväzných a vnútorných predpisov.
(3)Poučenie dieťaťa o šetrnom zaobchádzaní so spravovaným majetkom zabezpečí osoba vykonávajúca výchovno-vzdelávaciu činnosť pri prvej účasti dieťaťa na výchovnovzdelávacej činnosti.
DEVIATA ČASŤ
Účasť na súťažiach
Čl. 23
(1)Centrum voľného času organizuje v súlade s ročným, mesačným plánom práce príležitostné činnosti a súťaže.
(2)Pravidlá súťaže sa vytvárajú osobitne pre každú jednotlivú súťaž a sú zverejňované spolu s vyhlásením súťaže, na internetovej stránke centra voľného času alebo na informačnej tabuli centra voľného času.
(3)Podmienkou účasti na súťaži je akceptovanie pravidiel súťaže.
DESIATA ČASŤ
Všeobecné a záverečné ustanovenia
Čl. 24
(1)Školský poriadok sa vzťahuje na všetkých pedagogických a ďalších zamestnancov centra voľného času, detí zúčastňujúcich sa na výchove a vzdelávaní poskytovanej centrom voľného času a ich zákonných zástupcov.
(2)Školský poriadok sa vzťahuje na všetky osoby nachádzajúce sa v priestoroch a areáloch využívaných centrom voľného času.
(3)Školský poriadok zverejní riaditeľ na verejne prístupnom mieste v CVČ a na alokovaných pracoviskách preukázateľným spôsobom s ním oboznámi zamestnancov, deti a informuje o jeho vydaní a obsahu zákonných zástupcov detí.
V Spišskom Bystrom 14.09. 2011
Platnosť dokumentu: školský rok 2011/2012
Mgr. Daniela Jakubčová
riad. CVČ